2 août 2011
Diksionère filozofike
Selon Voltaire
Article : Ortografe
L'ortografe de la plupar dé mo dé livre fransè è ridikule.
Prèske tou lé inprimeur ignoran inprime Wisigoths, Westphalie, Wirtemberg, Wétéravie, étc.
Il ne save pa ke le doubleV aleman, k'on ékri insi W è notre V consone, é k'an Alemagne on prononse Vétéravie, Virtemberg, Vestphalie, Visigoths.
Il-z inprime Altona o lieu d'Altena, ne sachan pa k'an aleman un O surmonté de deu pouin vo un E.
Il ne save pa k'an olande oe fè ou ; é il fon toujour dé fote an inpriman sète diftonge.
Sèle ke komète tou lé jour no tradukteur de livre son innonbrable.
L'ékriture è la pinture de la voua: plu-z èle è resanblante, mélleure èle è.
Publicité
Publicité
Commentaires
S